Az idők változnak, és velük együtt szokásaink, életmódunk. A gyermekek modern generációja nem képzelte el, hogyan élhet számítógép és okostelefon nélkül.
Azok, akik egy kicsit korábban születtek, megszokják a lemezeket, és nem értik, hogy így van - várni a következő rajzfilm megjelenését a nap folyamán, megtervezni a napodat, alkalmazkodva a televíziós műsorhoz.
De minden nemzedéknek van egy közös vonása - ezek a dalok, amelyeken felnőttek. És azok, akik már meghaladják a 40-et, és a 3 éves gyerekek ismerik a „Chung-Changi” kísérteties dallamait, és örömmel éneklik: „Karácsonyfa született az erdőben minden új évben”.
A legnépszerűbb gyermekdalok mind a modern földimogyoró, mind a szüleik, akár a nagyszülők életének részévé váltak.
10. Kicsi gyermekek vagyunk - sétálni akarunk!
A dalt az "Elektronika kalandjai" című filmhez írták. A kép összes zenéjét Jevgenyij Krylatov alkotta, a szavakat Jurij Entin írta.
A zeneszerzőnek a rendező szorgalmazásával többször is újra kellett újítania dalait. Mint minden alkotó ember, ő csak felháborodhatott e tény miatt.
Miután annyira elviselte őt a vita Konstantin Bromberggel, hogy a mezítlábú papucsban kabát nélkül sétált vele a Majakovszkij térről a Belorussky pályaudvarra, bár az utcán már hideg volt, mivel ősszel volt.
Miután a tévében megjelentek az „Elektronika kalandjai”, a Krugozor magazin kiadta egy rekordot (1980-as 8. szám), amely a film dalait rögzítette, beleértve a „Kicsi gyerekek vagyunk - sétálni akarunk!»Előadja: Jelena Kamburova.
Később a "Melody" cég kiadott egy külön lemezt, amelyen dalokat gyűjtöttek a "Szárnyas Swing" című filmből. Nagyon nagy volt a kereslet.
9. Igazi barát
1975-ben megjelent a szovjet rajzfilm Timka és Dimka. Beszél a Dimka nevű medve kölyök és Timka cica barátságáról.
Itt először volt a híres dalEgy igaz barát”. Sokan emlékeznek rá az első sorban "Erős barátság».
A dalszövegeket Mihail Plyatsky írta, a zenét Boris Savelyev írta. Hamarosan nagyon népszerűvé vált, és bekerült számos gyermekdalok gyűjteményébe.
8. Egy órára álltunk meg
A dalt az 1973-ban megjelent „A brémai városi zenészek nyomában” animációs filmhez írták. A Trubavdur partiját Muszlim Magomajev végezte.
A rajzfilmek azt jelentik, hogy a brémai városi zenészek Anatolij Gorokhov hangját adják, ám valójában Leonid Bergert hívták vokális részekre. Ausztráliába költözött, amelyet akkoriban nem hagytak jóvá, és ennek az emigrációnak köszönhetően jobb volt eltávolítani őt a kreditből, különben akadályozhatja a zenei anyag kiadását.
Zene a dalra "Egy órára álltunk meg"Írta Gennadi Gladkov. Ez a zeneszerző számos dalt írt mozihoz, valamint animációs filmekhez, és a „Bremen Town Musicians” -ben saját dalait énekel. Zenéje a „Baby and Carlson”, a „Blue Puppy”, a „38 Papagáj”, stb.
A szavakat Jurij Entin írta. Zeneszámait a „Jövő jövője”, a „Pinocchio kalandjai”, a „Repülő hajó”, „Nos, várj egy percet!”, „Kék kölyökkutya” stb. Animációs filmeiben halljuk.
7. A nagymama két vidám libával élt ...
Ennek a humoros dalnak a szavait Maria Klokova írta 1927 körül. Számos gyermekkönyv szerzője. Az 1920-as években megjelent a „Barátságos srácok” és a „Szikra” gyermekmagazinokban.
A "Vicces libák" verse, amely később gyermekdallá vált, különleges hírnevet szerzett.
Ezt a verset Mihail Krasev zenéjévé tette. Zeneszerzőként is ismert, aki a „Kis karácsonyfa hideg télen” és az „Ősz” dalokat írta.
Dal "Két vidám libák nagymamával éltek"Az ukrán népdal alapján hozták létre. Miután Klokova Mária költőnő férjét letartóztatták az emberek ellenségeként, inkább elfelejtették a szerzőségét.
A dal rövid animációs rajzfilmként hangzott el, mint az 1970-ben forgatott "Merry-Go-Round" 2. számú animációs almanach egyik grafikonja.
6. Little Red Riding Hood dal
A dal zenéjét Aleksei Rybnikov zeneszerző írta, a híres Juno és Avos rock-opera szerzője. Szöveg - Julius Kim. Munkáit a "Bumbarash", a "Szokásos csoda" filmek rajongói ismerik, filmkönyvtárában több mint 50 címmel.
A főszerep a filmbenKörülbelül a Piroska"Yana Poplavskaya, aki akkoriban 11 éves volt.
De a dalt nem ő, hanem Olga Rozhdestvenskaya, Jeanne Rozhdestvenskaya lánya végezte. Anya és lánya véletlenül a készletre került. Sándor Rybnikov felkérte, hogy végezze el ezt a dalt. Mindent tetszett, a felvételt az első felvétel óta készítették. A zeneszerző ezután nagyon dicsérte teljesítményét, mondván, hogy csak az angyalok énekelnek így. Abban az időben, amikor előadta ezt a dalt, Olga csak 8 éves volt.
5. Chunga Changa
A dal a Katerok rajzfilmben hangzott el, amelyet 1970-ben adtak ki. Itt halljuk Gorokhov Anatolij és Aida Vedischeva előadásait.
A gyerekek egyik legkedveltebb dalának zenéjét Vladimir Shainsky írta, a verseket pedig Jurij Entin írta. A költő emlékeztetett arra, hogy a szöveg miatt bírálták őt, mert úgy döntött, hogy énekkel éneklik, és ezt hazafiasnak tekintették.
A szó "Chung chang"Magával Juri Entinnel jött, ráadásul egy igazolást kapott, amely ezt megerősíti. Az Elnökség szabadalmat adott neki, de nem azonnal, de egy hosszú tanulmány után, amely 2 évig tartott.
Most a „Chung-Chang” szó bármilyen kereskedelmi felhasználása csak akkor engedélyezett, ha a szerző erre engedélyt ad.
Entin sokáig zavart volt, mert nem tudta volna kitalálni a sziget nevét. De valahogy meglátott egy posztert, amely a jégen balettját hirdeti. A rendező Eugene Chang volt. A költőnek tetszett a vezetékneve, kiegészítette azt a „Chunga” szóval.
Ugyanaz az Eugene Chang nem volt nagyon elégedett a dal sikerével, ráadásul megpróbált viccelni, hogy megfojtsa a szerzőjét. Ha korábban mindenki Zhenyának hívta, akkor ezt követően még a felesége hívta őt az asztalhoz "Chung-Chang" néven.
4. Anya
A dalszerző, Jurij Entin a híres dal szavait írta:Mama"Amit sokan felismernek az első sorban"Anya - az első szó».
Elizabeth Bostan román rendező meghívta őt az "Anya" film zenéjére. Általában mindig először írta a szöveget, és már felvette a zenét.
De ezúttal minden másként fordult elő. Két zeneszerző felajánlotta neki dallamait. Az egyik a román Temistocle Popa, a második pedig a francia zeneszerző, Gerard Bourjoa. Entinnek tetszett a második szerző zenéje, és felvette a szavakat.
Egyszer hívta barátnője, Gennadi Gladkov, akivel több mint 50 éve barátok voltak. Nem csak beszélt, hanem sírt, tetszett neki ez a dal, amelyre egyszerű és pontos szavakat választottak. Dicsérete és könnyei nagyon kedvesek voltak a költőnek, aztán rájött, hogy jó dalot írt.
Ezenkívül David Tukhmanov zeneszerzővel létrehozta a "Papa" dalt, ám ez nem olyan népszerű, mint az "anya". Ez az utolsó Jurij Entin hívás "kedves gyermekem».
3. A mosoly mindent világosabbá tesz
1974-ben, Lilian Muur mese szerint, a "Kis mosómedve" rajzfilmet készítették. Ez a szórakoztató gyermekdall hangzott ott, amely megtanítja a gyerekeknek, milyen fontos a mosoly a világon.
Kevés embernek tetszik a homlokát ráncolva és összehúzódva a szemöldöke, míg a nyitott mosoly segít barátokat szerezni és mindenkit felemelni.
Sokak zenéje ennek a kedvenc dalnakA mosoly mindent világosabbá tesz"Vlagyimir Shainsky írta és a költészet - a híres dalszerző, Mihail Plyatskovsky.
2. Antoshka
1968-ban V.Ya. Senki sem vette komolyan Shainsky-t, annál is inkább, hogy nem túl szilárdan öltözve jött a Melody cégbe.
Jurij Entin arra kérte, hogy üljön a kertbe, majd hallgasson zenét a zongorán. Azt válaszolta, hogy zongora nélkül képes megbirkózni. Kopogtatni kezdett az asztal felületén és énekelni. Megjelent a „azonnal” híres dalAntoshka».
Entin azonnal megpróbálta csatolni őt a televízióhoz, de bírálták. Azt mondták, hogy Shainsky-t nem szabad engedni a gyerekekbe, és a dal nem volt jó. De elmentek más kiadásokra, és ott a dal slágessé vált.
Különösen népszerű volt 1969 után, amikor a Merry-Go-Round gyűjtemény megjelent.
1. Karácsonyfa született az erdőben
Ez egy karácsonyi dal volt, amely hazánkban újév lett. A Raisa Kudasheva szavak szerzője kiadta versét:karácsonyfa"1903-ban a" Baby "magazinban.
L. K. 2 év után Beckman úgy döntött, hogy születésnapján egy dalt mutat be a legidősebb lányának, és dallamot írt. Nem volt zenei végzettsége, de zongorázni tudott fülhallgatón, gyönyörűen énekelt, tudta, hogyan kell improvizálni. Felesége, Elena Bekman-Shcherbina, aki aranyérmet ért el a télikertben, a kottára helyezte.
A forradalom után az új évet betiltották, a dalt elfelejtették. De E. Edman 1941-ben második életet adott neki, beleszámítva a költői újévi gyűjteménybe.